kvmcelebrity.blogg.se

The nameless city book
The nameless city book






the nameless city book the nameless city book

They are, on the other hand, the objects of fan-translations under the authority of CodeLyoko.Fr. The novels with their titles and dates in italics have never been "officially" released in their respective countries. The Chronicles are also available in Dutch (and also in Catalan, a language in Spain). This project is named " Chronicle of a translation". However, for the French (3&4) and the English books, led a fan-translation project, so everybody can read the Chronicles. Unfortunately, after a commercial failure of the first two novels, books 3 and 4 were cancelled. In France, it took until September 2010 for the first novel to be released, and March 2011 for the second. None of the books were released in English. The novels were published in Italian from mid-2009, with one novel released every 6 months. This section summarises the content of the book series. These novels were announced under the name Code Lyoko Chronicles. The first to release them was an Italian publisher, Atlantyca, because the series was still being aired in Italy. Between all the projects, a continuation of the series in the form of a quadrilogy of four books was announced. This collection of paths was called Code Lyoko Reloaded. In 2009, long before the arrival of Code Lyoko Evolution, the official sequel to season 4 created by Moonscoop, other paths had been explored by the company. After the end of season 4 in 2007, many fans awaited a season 5 to answer all the questions left open.








The nameless city book